Friday, February 24, 2012

We no speak americano

Cette fois-ci ce sont les parents de Chrissy, Terry and Cammy, qui nous ont rejoint quelques jours à Cancun et nous ont offert 3 jours d'hôtel. Le Bonheur !  Encore merci +++

Nous sommes allés ensemble à Isla Mujeres (Iles des femmes) au large de Cancun. Nous avons parcourus l'île en voiturette de golf, rencontré de nombreux iguanes et profité de la mer qui était d'un bleu turquoise extraordinaire.

Nous avons ensuite repris la route pour atteindre Oaxaca en traversant la péninsule du Yucatan et en remontant par le golfe du Mexique. Nous avons passé Valladolid, Izamal surnomée la ville jaune (je n'ai guère besoin de le préciser, à vous de juger), Merida et Campeche puis remonté par la côte bien moins touristique et bien plus sauvage. A Merida, nous avons eu un petit d'accident de voiture qui n'était rien mais qui a pris une dimension disproportionnée (ce sera l'objet d'un prochain post). 

Nous avons tenté de voir les milliers de flamands roses à Progreso mais n'en avons vu aucun. Il semble que nous sommes arrivés un peu trop tôt dans la saison.

On a fait une petite halte dans la petite ville de Catemaco au bord de la laguna de Catemaco qui est en fait un lac. Catemaco qui est réputée pour être un centre de magie et de sorcellerie, nous a envouté par la beauté du lac entouré de collines luxuriantes.

De la côte jusqu'à Oaxaca, nous sommes montés jusqu'à 3000 m d'altitude puis redescendus jusqu'à 1500 m, les freins de Bip Bip en ont pris un coup dans ces routes sinueuses.

This time it is the parents of Chrissy, Terry and Cammy, who joined us a few days in Cancun and they graciously paid for three days of luxury in a hotel. Happiness! Again thank you + + +

Together we went to Isla Mujeres (Island of Women) off Cancun.We motored around the island by golf cart, met many iguanas and profited from the sea which was an extraordinary shade of turquoise.


Leaving Cancun we hit the road to reach Oaxaca, crossing the Yucatan peninsula and up the Gulf of Mexico. We visited Valladolid, and later Izamal nicknamed the yellow town (I hardly need to say, you be the judge), Merida and Campeche and then up the coast though less touristy and more wild spaces. In Merida, we had a small car accident that caused no damage to BipBip (thanks to the big rubber boots on our bird) but was an adventure in itself . This will be the subject of a future post.


We tried to see the  flocks of pink flamingos in Progreso but missed out; it seems that we arrived a little early in the season.


We made a short stop in the small town of Catemaco near the Laguna de Catemaco which is actually a lake. Catemaco is known as a center of Witchcraft and Wizardry, and we were justly bewitched by the beauty of the lake surrounded by lush hills.


The coast to Oaxaca, we climbed up to 3000 m and then back down to 1500 m, Bip Bip's brakes were smoking on the winding descent.  That is not good....



Wednesday, February 22, 2012

tentative d'escroquerie / Attempted fraud

Jeannot, l'escroqueur
Jeannot, the swindler
Nous nous sommes ravitaillés en essence dans une station près de Cancun. Le pompiste a été particulièrement attentionné vis à vis de Bip Bip: nettoyage du pare-brise et des jantes de la voitures (ce que nous n'avions jamais vu faire auparavant). J'aurais dû me douter qu'il tramait quelque chose de louche. J'avais même préparé un pourboire.

Voilà qu'arrive le moment de payer, je donne un billet de 500 et un de 50. Je ne sais pas bien comment il a fait, mais il a dû dissiper notre attention pour un instant et à échanger le billet de 500 par un autre de 50 puis a tenté de nous faire croire que je avais donné ces 2 billets de 50 et m'a réclamé 500 autres pesos ?!? Il a tout de même réussi à me mettre le doute et j'ai vérifié dans mon porte-monnaie...

Sûrs de nous, Chris a su être très convaincant et le pompiste a finalement dit qu'il manquait 3 pesos...
D'une part, il ne se sera pas mis 500 pesos dans la poche mais il aura aussi perdu un pourboire...

We refueled at a gasoline station near Cancun. The attendant was particularly attentive towards Bip Bip: cleaning the windshield and shining the tires (that we had done before). I should have known that something fishy going on. I even prepared a tip customary for the 'extra' service.

Time to pay, I pass over
 a 500 note and 50. I do not know how he did, but he had to distracted our attention for a moment and traded the 500 peso bill to 50 and then tried to convince us that I had mistakenly given two 50 peso bills and then confidently claimed we owed another 500 pesos?!? Still, in a moment of doubt we almost believed it... except we were running short of cash so checking the wallet confirmed we had given over our last 500 peso bill.  
.
Confident in our conviction, Chris convinced the attendant to change his mind using his 'angry vibes' super force....and  so the attendant changed his story and asked for the ACTUAL 3 pesos difference. ...

Poor guy, in trying to pocket 500 pesos he lost out on his tip!  This is our first obvious attempt at a rip-off in our whole Mexican experience.

Saturday, February 18, 2012

Jungle et rêves de Caraïbes / Jungle and Caraïbean dreams



Du Chiapas au Quintana Roo (états du sud du Méxique), ce ne fût que la succession de paysages magnifiques. Nous rencontrons de plus en plus de voyageurs comme nous: suisses, français, américains, canadiens, argentins qui parcourent les Amériques en voiture ou parfois en vélo... avec qui on partage nos trucs (où dormir sans payer, trouver de l'eau et internet...) et/ou on discute autour d'un verre et que nous retrouveront peut-être plus tard sur notre trajet. Who knows ?

Nous avons eu notre premier passager dans Bip Bip: Benjamino, un collègue du Pakistan avec qui nous avons passé quelques jours à Tulum nottament. Nous espérons avoir d'autres visites le long de notre chemin...

Sur cette vidéo, vous verrez San Cristobal de Las Casas dans les montagnes du Chiapas, les célèbres ruines de Palenque dans la jungle ainsi que celle de Tulum au bord de la mer des Caraïbes, deux cenotes (sorte de puit naturel formé dans le calcaire) dans lesquelles on a fait du snorkeling, une lagune remplie de poissons colorés et enfin Playa Del Carmen où nous avons eu le plaisir de rencontrer Dominique, Nathalie, Tope et Chubby ainsi que Juan, Julia y Carrita en espérant avoir très vite de leurs nouvelles.

Vous verrez que le masque, le tuba et les palmes ont été un excellent investissment!

A Playa Del Carmen, Chrissy aime raconter que les gens installés dans les appartement luxueux au bord de la mer payent 1500 dollars par semaine pour en fait avoir une vue sur nous, qui étions installés directement sur la plage gratuitement.... Comme d'habitude, on attirait l'attention et les gens venaient nous parler par dizaine par jour. Il semble qu'on réalise le rêve de beaucoup.

On fait l'expérience d'un dimanche sur la plage publique à Playa del Carmen, où les méxicains s'y installent en famille pour la journée avec table/chaises, casier de bières et glacière remplie de bouffe. Tout le monde, se gare les uns derrière les autres. Si tu te gares le premier, tu partiras le dernier ou bien tu siffles et les gens arrivent petit à petit pour déplacer leur voiture.

Très prochainement une autre video sur le reste de la péninsule du Yucatan et sur notre nouvelle vie ici à Oaxaca où nous allons y rester un mois pour apprendre l'espagnol.

Chiapas, Quintana Roo (Mexico's southern states), was a succession of magnificent scenery. We are meeting more and more other travelers like us, Swiss, French, American, Canadian, Argentine traversing the Americas by car or by bike sometimes ...with whom we share our secrets (where to sleep without paying; find water and internet ...) and share a drink and toast that maybe meeet up later on our trip. Who knows?

We had our first passenger in Beep Beep: Benjamino, a colleague from Pakistan with whom we spent a few days in Tulum. We hope to have further visits along our way ...

In the following video you will see San Cristobal de Las Casas in the Chiapas mountains, the famous ruins of Palenque in the jungle and that of Tulum along the Caribbean Sea, two cenotes (natural sink sort of formed in limestone) where we went snorkeling, a lagoon filled with colorful fish and finally Playa Del Carmen where we had the pleasure to meet Dominique, Nathalie, Tope and Chubby (Quebec) and also Juan and Julia Carrita (Argentina) while sharing the beach in Playacar and are hoping to have news of them soon.

You will note the that mask, snorkel and fins were an excellent investment!


In Playa Del Carmen, Chrissy likes to laugh about the poor rich folks that rent luxurious apartment in the seaside only to pay 1500 dollars a week for the pleasure to actually have a view of us, who were installed directly on the beach for free .... As usual, BipBip attracted too much attention and people would come talk to us by the bucket-full. It seems that we are managing the dreams of many.

We experienced a Sunday on the public beach in Playa del Carmen, where the Mexicans settled there with family for the day with table / chairs, crate of beer and cooler filled with food. Everyone parkes their cars nearly touching like it is important to 'share' the same space (the idea of parking 'over there' where there is no one else is NOT a Mexican paradigm). If you're the first, you will leave the last or - interestingly 'organized' all you need to do is give a whistle and people meander over to shuffle cars.

Very soon we will post another video on the rest of the Yucatan Peninsula and on our new life here in Oaxaca.  We have our new apartment and are settling in for a MONTH of Spanish lessons!



Saturday, February 4, 2012

En Manque de Soleil - where is the frikin' sun?

Je ne suis pas très inspirée pourtant il y en a des choses à raconter:
  • déjà notre trajet: on a continué sur le plateau centrale et visité nos premiers sites archéologiques (Tula de Allende et Teotihuacan) pour ensuite revenir sur la côte pacifique vers Troncones où une plage nous attendait.
  • ensuite ce que l'on redoutait le plus et ce que l'on voulait le plus éviter dans notre voyage, c'est à dire traverser la ville de Mexico, est arrivé grâce à Félix notre GPS adoré... On a survécu au traffic, rues à sens uniques!
  • le plus emmerdant au Méxique ce sont les flics. Ils nous ont arrêté 2 fois de plus à 200 mètres d'intervalle à Acapulco, pour de faux pretextes en essayant de nous extorquer de l'argent. On n'a évidemment rien payé! Et  on leur a parlé d'une façon que je n'aurais jamais osé en France ou ailleurs... mais quant c'est trop, c'est Tropico !!!!

I (Fanny) am not very inspired for the moment, nevertheless there are things to tell:
  • leaving the Pacific coast we meandered inland to the central highlands and visited our first archaeological sites (Tula de Allende and Teotihuacan) just to dive back to the pacific for a private beach stay in Trocones
  • Our greatest fear was to get lost in Mexico City...and thanks to our sometimes twisted GPS (Felix) we took the straight and narrow and traffic choked path right into the heart of the city.  Next time that happens Felix is gonna have to walk home!
  • The biggest stink of the whole of Mexico are the Coppers.  We got stopped TWICE in 200 meters in Acapulco (the second time while we were PARKED...how he could justify a MOVING VIOLATION is enough to make you laugh) for the famous shakedown.  We didn't pay, THAT you can be sure.  It is a shame we stoop to the level of treating the cops like pigs, no one would ever talk to a cop like that; ever.  In the liberty of USA you would find yourself in Guantanamo on your ear.